abakuá
It generally refers to the ñáñigo, a member of a male brotherhood, initially made up only of blacks and today of men of any race (Cuba).
sharp
friend, pal, buddy, comrade, companion
ache
to have aché: special gift, special power. It is a word of Abakuá origin, incorporated
to harvest
accommodate at all costs
crouched
indecisive, cowardly
aguaje
Boasting, ostentation, boasting. Recognized in the DRAE as "a false statement said to impress." (Cuba and Santo Domingo).
ajiaco
A dish composed of legumes, corn, and meats, all cooked (as compiled by the DRAE (Regional Academy of the Arts and Culture of Colombia, Cuba, Mexico, and Peru). Figuratively, it is used to denote a mixture or integration. (America).
Praise!
exclamation of astonishment at something desired (Cuba).»
change
friend, companion, generally trusted person (Cuba). -ambientoso/a: brash person (Cuba)
anapist
small farmer, member of the Small Farmers Association
Anirist
member of the National Association of Innovators and Rationalizers
anja
Aha!, interjection of approval (Cuba)
antiluchin
supposedly medically to combat preocupaction, stress (Cuba).
to become sad
to become cowardly (Cuba). Included in the DRAE as apendejarse and with
to become stupid
to cower (America).
areíto
Musical, dance, and religious manifestation of indigenous Cubans, whose original rhythms are unknown today. Accepted by the RAE (Rae of the Spanish Academy of Music) (Cuba).
Argentina
Bolivia and Puerto Rico). It is also said to someone who doesn't know how to dance (Cuba).
above the ball
to be on top of the ball: to be up to date, aware of something, in the
asere
friend, companion; it is usually used as a general appellation, and although
sliver
money. The RAE (Spanish Royal Spanish Academy) includes "to extract a splinter: to achieve a benefit, profit, or gain."
save
shout to stop a thief or any criminal (Cuba).
You can fly from some islands to others
hit, punch. To bring down a plane: to strike (Cuba).
babalao
priest in Santeria: Get yourself a babalao: go for someone who iscucand solve a problem. (Cuba).
Bachata
joke, game between friends, revelry, revelry. Accepted by the Royal Spanish Academy (RAE)
bajichupa
the low-necked, short women's blouse with an exposed midriff
Libra
From the French balant;oire. This is what they call the rocking chair in the eastern provinces of Cuba (Cuba).
baracutey
alone, without company (Cuba).
barbecue
Mezzanine-like construction to gain space in homes by artificially creating an additional floor. Accepted by the RAE (America).
ship
This is what we call an individual from whom nothing serious is expected, someone who is inconsistent in his performance; unreliable (Cuba).
bar
The peso, the monetary unit (Cuba).
barretín
unpleasant situation, start of argument. To create a barretín: to create a
coat
type of drum of African origin, used as a percussion instrument
batting
confusion, dispute, protest, anger. To hit: to cause problems (Cuba).
batey
small community of residents related to the sugar industry
bayú
quite old and accepted by the RAE: brothel (Cuba).
behique
Among Cuban Indians, the priest acting as a doctor. Accepted by the RA.E. (Cuba).
bembé
festivity in syncretic religions (Cuba).
berocos
the testicles (Cuba).
tantrum
Bad mood, bitterness. Recognized in the DRAE as "enojo" (anger) (Spain and America). It also refers to the characteristic plague of goats (as in other countries, that of wild boars) (Cuba).
watercress
displeasure, anger. To pick watercress: to get annoyed, angry (Cuba).
bilong
curse, spell. Cast a spell: to cause a certain effect on a person by means of an enchantment or a curse. It is a word of African origin (Cuba).
merchant
a dealer in shady dealings, trafficker. From the English word "business" (Cuba).
white-hot
White in skin and features, but with palpable black ancestry in some physiognomic traits. It is used in the expression "mulatto lanconazo" (Cuba).
bite
sandwich (Cuba). In the D.RA.E., "bocadillo."
mouth
Insolent and defiant person
cake
Russian. Also used for tailless roosters (Cuba).
chocolate
the exquisite, particularly in relation to women (Cuba and Spain).
bonche
game, relaxation, joke (Cuba).
bongo drum
(a word of African origin) a membranophone musical instrument with two inseparable drums, for percussion. Accepted by the RA.E. (Cuba).
sweet potato
sweet dessert made from sweet potato and sugar. Accepted by the RA.E. (Cuba).
mouth down
the pig, among the peasants (Cuba).
bottle
sinecure, earning a salary without working. Initially, it was a pre-sale. Accepted by the RA.E. (Cuba). To pick up a bottle, to hitchhike.
bottle rack
someone who enjoys a salary without working. Initially, a public employee who earns a pittance (Cuba).
Botero
the one who transports people in a private vehicle (Cuba).
break
confusion, confusion, uproar, sometimes caused by the presence of gossip (Cuba).
bretero
who practices the brete (Cuba).
bugger
faggot, the so-called "active pedophile" (Cuba).
package
to form a group: to form a group to give the impression of a larger crowd, such as to form a comparsa (Spain and America).
little horse
motorized police (Cuba)
cachanchán
auxiliary, helper; also flatterer and lazy (Cuba).
Cagalitroso
(vulgar) a person in very poor health and appearance: "poopy old man"
Submitted by: Andrés
pack
the teeth, the denture. Put away the pack: close your mouth (Cuba).
small box
take a little box: take advantage, be included in a distribution (Cuba).
camaján
It has a pejorative connotation and identifies the freeloader, the one who exploits others (Cuba).
camel
The two-story, single-decker bus designed for public transport. Its hunched appearance has earned it the widespread name (Cuba).
Bell
be in excellent health (Cuba).
cana
prisoner. To be in jail: to be imprisoned. Accepted by the RAE (America).
canangazo
a shot of rum or other alcoholic beverage (Cuba).
court
be in the court: to be good at something; be on the court: to be in good condition for something (Cuba).
candanga
annoying insistence, worrycupaction (Cuba).
bobbin
the calf when it is very thin or bony. Accepted by the RAE (Spain and America).
sing the peanut vendor
to die (Cuba).
charity
dar caritate: to cause envy, to boast (Cuba).
Carmelite
Brown in other countries. This color is due to the color of the dress of the Order of the Camelitas in Cuba.
Submitted by: Mario Castillo
forklift
light, easily accessible woman (Cuba).
car
In Cuba, the words "automobile" and "car" are not used, but rather "car" and "machine" (accepted by the RAE: America). A beautiful woman is called "car" (Cuba).
catao
automatic electricity switch; from the English cutout (Cuba).
cataurus
basket made of yagua. It is an indigenous word. Accepted by the RAE (Cuba).
cayuco
inept, stupid (Cuba).
casserole dish
It applies to a nosy, gossipy man. It can also refer to a woman (Cuba).
cederista
member of the Committees for the Defense of the Revolution, a popular organization whose acronym is CDR (Cuba).
brush
to brush someone: to kill (Cuba and Spain).
cerelac
food product made from dairy cereal (Cuba).
cha-cha-cha
A song and dance genre created in the 1950s by composer Enrique Jorrín. Accepted by the RAE (Cuba).
champola
soursop soft drink with sugar and water or milk. Accepted by the RAE (Cuba and Central America).
charanga
traditional musical group. Recorded in the DRAE (Cuba).
catino
Sliced, mashed, and fried plantain. Also known as "plátano a puñezos" (a plantain punch) and "tostón" (a tostón in Cuba).
chavito
A bond in the form of paper money that performs the functions of a currency; the Cuban convertible peso (the Cuban peso, and when not, the convertible peso, equivalent to the dollar). (Cuba)
chavo
(apheresis of ochavo, apheresis) see chavito (Cuba).
Chenche by Chenche
exchange of one thing for another. From the English change (Cuba).
full
old-fashioned, in bad taste. Cheo type: outdated, badly dressed (Cuba).
cool
Great, excellent. Cool guy: a good person, helpful or good-natured; forgiving. Accepted by the RAE (Cuba).
leafhoppers
Green plantain, fried and thinly sliced. Also called mariquitas (Cuba).
pork rind
flatterer (Cuba).
to pork rinds
to flatter (Cuba).
the monkey whistle
expression used in winter, to express that it is cold (Cuba).
chiringa
small kite, without a wooden structure, only made of paper and thread; volant¡;in, kite (Cuba).
gossip
kerosene lamp (Cuba).
tip
denunciation, act of the informer (Spain and America).
to snitch
get angry, get upset (Spain and America).
snitch
informer (Spain and America).
goat goat farm
dirty business, deception; underhand; uncomfortable, irritated; but among young people, the bicycle (Cuba).
Chola
Head.
Submitted by: Ricardo
chorizo sausage
chaos, tumult, chaos, disorder. To create chaos (Cuba).
nail
film, book or other activity that is boring (Cuba).
coba
especially among young people, clothing (Cuba).
coco
to get excited (about something or someone): to think, to get excited about something or someone (Cuba).
macaque
the individual when he is very ugly; synonymous with ugliness (Cuba).
cohiba
ancestor of the cigar, which was smoked by Cuban aborigines; today, the cigar (Cuba).
hang up the saber
to die (Cuba).
compay
compadre, friend (Cuba).
compares
Public transport that runs in the early morning. Take the confrontation, wait for transport in the early morning (Cuba).
congas
One of the dances with African roots, with percussion and street demonstrations, typical of Carnival. Accepted by the RAE (Antilles).
congri
very Cuban dish, consisting of beans (black or red) mixed with rice (Cuba).
come
when one of the spouses is unfaithful to the other (Cuba).
to crack
to crank: to convince. From the English crank (Cuba).
cream
individual or thing of the highest quality. From the French creme (cream of the milk); according to the DRAE, used with an article, "the cream," it means the most distinguished of a social group (Cuba).
chrome
the very beautiful, especially referring to women (Cuba).
square up
to come to an agreement. Cuban variation, which in Spanish means coincidence of debit and credit (Cuba).
cubalibre
drink prepared from rum and cola (Cuba).
Cuban
the idiosyncrasy of the Cuban, festive behavior (Cuba).
Cubiche
Creole, Cuban, national (Cuba).
cuentapropista
who carries out business on his own account or privately (Cuba).
cuje
The very sturdy rod on which tobacco leaves are hung for the drying process. Accepted by the RAE (Cuba).
fucked up
from cuje. To be cujeado: to be hardened, prepared for difficult situations.
cumbancha
revelry, fun (Cuba).
cumbanchar
to be partying (Cuba).
cumbanchero
given to cumbancha (Cuba).
buddy
buddy, partner. Word of African origin, from "camba", friend in Congo (Cuba).
to work
to work. It is said to come from the Caló language. It comes from the colloquial word (accepted by the RAE) "currar", to work (Cuba).
cutara
In the eastern provinces of the country, the flip-flop, open-toed footwear for walking around the house (Cuba).
Daiquiri
(accepted by the RA.E.): Cuban cocktail composed of rum, lemon or other citrus juice, sugar, all with crushed ice (Cuba).
danzón
A dance musical genre that emerged in the second half of the 19th century. It was considered the national dance. Singing was later incorporated. Accepted by the RA.E. (Cuba).
as a friend
comrade (Cuba).»
download
party or meeting with music, but also prolonged speech (Cuba).
pass out
to forget a matter, to consider it concluded, to put it aside (Cuba).
dispossession
to give oneself a stripping: a rite by which an individual is stripped of the ills, whether physical or spiritual, that affect them. It is performed accompanied by the application of herbs and rations (Cuba).
to unravel
crash, smash, get hurt (Cuba).
to tumble down
to fall apart as a result of a clash (Cuba).
trigger
the individual who is always falling in love with women (Cuba).
to move forward
denounce (Cuba).
to lean
To kill. To have sex with a woman: to have sexual relations with her (Cuba).
ecobio
among the Ñáñigos, brother, but today quite widespread with the meaning
the same meaning (Cuba
Nicaragua and Santo Domingo.»
electrician
a person who quietly and somewhat surprisingly triumphs in a
LP
Ready, willing; from "Ready to Win," the motto of the National Institute of Sports, Physical Education and Recreation (Cuba).
to embroider
to avoid a situation, to avoid the situation, to deceive (Cuba).
embark
(included in the D.RA.E.) to convince someone to enroll in a company with very dubious prospects; also, to leave someone waiting (Spain and America).
draw
to conquer a person of the opposite sex, and in other contexts, to achieve
sick
to be sick of something: to like (Cuba) a lot.
tangle the string
take a complicated matter (Cuba).
envelopment
issue, problem, situation. What is the implication?: What is the issue?
escache
debacle, fiasco (Cuba).
Fachao
be very hungry
Submitted by: José
optional
who attributes to himself powers that do not correspond to him, daring (Cuba).
sash
in dress, to be badly combined, ridiculous (Cuba).
fambeco
vulgar use) the rear (Cuba).
burden
pants, sometimes the men's suit (Cuba).
federated
member of the Federation of Cuban Women, acronym FMC (Cuba).
federico
to be federico: to be ugly (Cuba).
fiana
(marginal language) police (Cuba).
fair
unscrupulous, daring person (Cuba).
wire
opportunity. To give an edge: to give an opportunity (Cuba).
filter
very intelligent individual; it is a term used in student speech (Cuba
finery
action typical of children (Cuba).
flai
from Englishfiy, here it is a failed attempt, deception, something unserious (Cuba).
flute
loaf of bread (Cuba).
Fringe
Thin, unattractive, but very promiscuous woman
Submitted by: Andrés
weak – weak
effeminate (Cuba).
lining
to cheat. To cheat, to commit fraud (Cuba).
fuacata
blow, fall. To be in the fuácata: to be penniless (Cuba).
fuca
(marginal language) handgun (Cuba).
fula
the dollar; it is widely used (Cuba).
cabinet
House. It comes from the medieval French word gabinet, now cabinet, according to the DRAE
gallego
In Cuba, Spanish in general, regardless of its region of origin (Cuba,
cock
money (Cuba). A rooster: an individual. This second meaning is also included in the DRAE (Spain and Cuba).
galua
slap, is a term that borders on the vulgar. In Murcia (Spain) it is called galúa
gangsterism
feminine adornment when it is over-the-top, showy and of dubious taste
goose
effeminate, homosexual (Cuba).
gao
home, house, seems to come from the language of germanía (Cuba).
Cap
To stick one's hat: to come for a visit and stay for lunch. Collected in the DRAE
slush
(included in the DRAE) in Cuba, a soft drink prepared from syrup
cricket
woman of little appeal (Cuba).
crate
basket used for packaging. Word "Quichua" (Antilles and Mexico).
guachipupa
concoction, usually alcoholic, sometimes not, in the manner of a simple
guacho-a
person from the countryside, with a pejorative nuance (Cuba).
bus
(accepted by the RAE) public transport, bus or omnibus, terms that no one uses in Cuba (Cuba and the Canary Islands).
busboy
the one who drives the bus (Cuba).
guaniquiqui
money, especially when the tone is somewhat festive (Cuba).
guantanamo
Apart from being a Cuban tune, "armar una guantanamera" is to cause a scandal (Cuba).
guara
Tener guara: to have influence over someone. Sometimes it means "having problems with someone" (Cuba).
save the cart
to die (Cuba).
guarfarino-a
the worst quality liquor (Cuba)
guaricandilla
easily accessible woman from the underworld (Cuba).
Guaroso
Empathic
Submitted by: Jaime
hoe
flatterer. Accepted by the RA.E (Cuba).
to guataquear
flatter. Accepted by the RA.E (Cuba).
guataquería
flattery. Accepted by the RAE (Cuba).
guayabera
(included in the D.RA.E.) male garment, symbol of Cubanness
güije
(or jigüe) figure of peasant mythology, which appears in the rivers and is presented
guiro
Recorded in the Royal Spanish Academy of Fine Arts (RAE) as a musical instrument made from the fruit of the same name (America). It is also called a head; a family celebration is also called a güiro (Cuba).
worm
counterrevolutionary, traitor (Cuba).
room smaller than the living room
"where people of trust are received."
resident
He who has no known trade, does not work or does not know how he lives.
ax
to be an axe: to be good at something. Collected by the D.RA.E. (Spain and America).
sluggard
Cleaning tool to remove water, lazy person with little desire to work.
huevon
lazy, indolent, who likes comfort excessively. Of Mexican origin,
eggs
fry eggs: to be unhappy. The speaker produces a sound resembling hot fat when frying eggs (Cuba).
imperfect
unreliable (Cuba).
Indian
the Indian: the Sun (Cuba).
boar
the mestizo of white and black, with curly light hair, Negroid features and light skin (Cuba).
meow
food, although it is commonly used (Spain and America).
jam
eat. It comes from the slang term. Recorded in the D.RA.E. (Cuba).
ham
Giving ham: practicing various aberrations, including exhibitionism
ham holder
the one who buys and sells ill-gotten goods; the one who practices exhibitionism.
January
stick or club (Cuba).
jeba
the woman, widespread (although not very respectful). Apparently, it is a vulgarization of the original Eva (Cuba).
jigüe
same as güije (Cuba).
jimaguas
twins, a term that is rarely used on the island (Cuba).
ride
selling stolen goods, prostituting (Cuba).
jinetera
Hoya designates the prostitute who gives herself to foreign tourists (Cuba).
hustler
prostitute, is also the individual who traffics in ill-gotten goods
jolongo
large bag, satchel (Cuba).
week
drunkenness. From "jumera". Both terms are included in the D.RA.E. (Spain)
hutia
coward. To suck the tail of a hutia (a rodent from the Antilles): to enjoy the drink
lizard
(common usage) beer (Cuba).
laguer
beer, it does not matter that it is not the brand mentioned (Cuba).
leocadio-a
crazy, giddy, crazy person (Cuba).
liborium
character of the humorous press who for many years symbolized the Cuban people (Cuba).
link
to conquer a woman, to achieve something; included in the DRAE as "to enter into temporary romantic relationships" (Spain and America).
Sanding
to give oneself sandpaper: to give oneself importance, to show off. Accepted by the RAE (Cuba).
lime
shirt, marginally used (Cuba).
cleaning
A religious rite to eliminate harmful influences from an individual. As its name suggests, it consists of a bath with flowers and other aromatic substances that purify the believer (Cuba).
bad taste initially
It is very widespread among young speakers. It is an Abakuá word.
fashion
up to date (Cuba).»
monina
Friend
Submitted by: Jean
Pay
Friend, partner, brotherhood
Submitted by: Julio
Drips
Referring to the male reproductive organ
Submitted by: Elver galarga
Pollo
Young and pretty woman
Submitted by: Abdul Al-Assad Chanel
Knob
Small bottle, usually made of plastic.
Submitted by: Pedro Garcés Morillo
Keep quiet
Be calm, without looking for trouble.
Submitted by: Andrés
refreshment
of poor quality (Cuba).»
flavored
with ice and sugar. Served in a paper cone (Cuba).»
Tareco
To be useless (Cuba)
Submitted by: Alexander
Templar
To have a “sexual relationship” with another person.
Submitted by: Antonio
Valentina
woman with a leather whip