Glossário Popular Cubano, o jeito que os cubanos falam

O nosso jargão popular é muito rico e usado pela maioria, independentemente do nível educacional ou classe social.  

Em ordem alfabética os principais termos usados ​​em Cuba

Atualmente há 262 nomes neste diretório.

Abakuá

Geralmente se refere ao ñáñigo, um membro de uma irmandade masculina, inicialmente composta apenas por negros e hoje por homens de qualquer raça (Cuba).

afiado

amigo, camarada, companheiro, camarada

dor

ter aché: dom especial, poder especial. É uma palavra de origem Abakuá, incorporada

colher

acomodar a todo custo

agachado

indeciso, covarde

água

ostentação, vanglória, ostentação. Listado no DRAE como uma "declaração falsa feita para impressionar". (Cuba e Santo Domingo).

ajiaco

prato composto de leguminosas, milho, carnes, tudo cozido (coletado pelas DRAE: Colômbia, Cuba, México e Peru). Figurativamente, é usado para denotar mistura, integração. (América).

Louvar!

exclamação de espanto por algo desejado (Cuba).»

ambia

amigo, companheiro, pessoa de confiança em geral (Cuba). -ambientoso/a: pessoa impetuosa (Cuba)

anapista

pequeno agricultor, membro da Associação de Pequenos Agricultores

Anirista

membro da Associação Nacional de Inovadores e Racionalizadores

anja

Aha!, interjeição de aprovação (Cuba)

antiluquina

supostamente medicamente para combater o preocupação, estresse (Cuba).

ficar triste

encolher-se (Cuba). Coletado no DRAE como apendejarse e com

tornar-se estúpido

encolher-se (América).

areíto

manifestação musical, dançante e religiosa dos indígenas cubanos, cujos ritmos originais são hoje desconhecidos. Aceito pela RAE (Cuba).

Argentina

Bolívia e Porto Rico). Também é dito para alguém que não sabe dançar (Cuba).»

acima da bola

estar no topo da bola: estar atualizado, ciente de algo, no

a seguir

amigo, companheiro; É normalmente usado como uma denominação geral e, embora

lasca

o dinheiro. O DRAE inclui "extrair uma farpa: obter um benefício, lucro ou ganho".

salvar

gritar para parar um ladrão ou qualquer criminoso (Cuba).

avião

bater, socar. Derrubar um avião: dar um golpe (Cuba).

açúcar!

expressão de alegria

babalaô

padre na Santeria: Arranje um babalaô: vá atrás de alguém que sejacucei e resolver um problema. (Cuba).

bachata

piada, jogo entre amigos, folia, alegria. Aceito pela RAE

bajichupa

a blusa feminina curta, decotada e com a barriga exposta

bala

o cigarro (Cuba)

equilibrar

do francês balant;oire. É assim que chamam a cadeira de balanço nas províncias orientais de Cuba.

baracutey

sozinho, sem companhia (Cuba).

churrasco

construção como mezanino para ganhar espaço nas casas, criando artificialmente um andar adicional. Aceito pela RAE (América).»

barco

É o que chamamos de um indivíduo de quem não se espera nada de sério, alguém que é inconsistente em seu desempenho; não confiável (Cuba).

baro

O peso, a unidade monetária (Cuba).

barretin

situação desagradável, início de discussão. Armar um barretín: criar um

casaco

tipo de tambor de origem africana, usado como instrumento de percussão

bater

bater

rebatidas

confusão, disputa, protesto, raiva. Atingir: causar problemas (Cuba).

batey

pequena comunidade de moradores ligados à indústria açucareira

bayú

bastante antigo e aceito pela RAE: bordel (Cuba).

behique

Entre os indígenas cubanos, o padre atuava como médico. Aceito pela RA.E. (Cuba).

videira

telefone (Cuba).

bembé

festividade nas religiões sincréticas (Cuba).

berocos

os testículos (Cuba).

birra

mau humor, ressentimento. Registrado no DRAE como raiva (Espanha e América). Também se refere à peste característica das cabras (como em outros países a dos javalis) (Cuba).

agrião

desprazer, raiva. Colher agrião: irritar-se, ficar bravo (Cuba).

bilongo

maldição, feitiço. Echar bilongo: causar um certo efeito em uma pessoa por meio de um encantamento ou uma maldição. É uma palavra de origem africana (Cuba).

comerciante

comerciante de negócios obscuros, traficante. Do negócio inglês (Cuba).

branco-quente

branco na pele e nas feições, mas com ascendência negra palpável em algumas características fisionômicas. É usado na expressão "mulato 1;>lanconazo" (Cuba).

lanche

sanduíche (Cuba). No D.RA.E., "bocadillo".

boca

Pessoa insolente e desafiadora

Bola

boato tendencioso (Cuba).

bolo

Russo. Também é usado para galos sem cauda (Cuba).

chocolate

o requintado, especialmente em relação às mulheres (Cuba e Espanha).

bonche

jogo, relaxamento, brincadeira (Cuba).

tambor de bongô

(voz de origem africana) instrumento musical membranofone com dois tambores inseparáveis, para percussão. Aceito pela RA.E. (Cuba).

batata doce

sobremesa doce feita de batata-doce e açúcar. Aceito pela RA.E. (Cuba).

boca para baixo

o porco, entre os camponeses (Cuba).

garrafa

sinecura, ganhar um salário sem trabalhar. No início, faça a pré-venda. Aceito pela RA.E. (Cuba). Pegue uma garrafa e pegue carona.

porta-garrafas

que desfruta de um salário sem trabalhar. No início, um funcionário público que cobra uma garrafa (Cuba).

botero

aquele que transporta pessoas em veículo particular (Cuba).

pausa

confusão, alvoroço, às vezes causado pela presença de fofocas (Cuba).

breteiro

que pratica o brete (Cuba).

desgraçado

viadinho, o chamado "pedófilo ativo" (Cuba).

a granel

formar um grupo: formar um grupo para dar a impressão de uma multidão maior, como formar uma comparsa (Espanha e América).

cavalo de pau

polícia motorizada (Cuba)

cachanchán

assistente, ajudante; também bajulador e preguiçoso (Cuba).

Cagalitroso

(vulgar) uma pessoa com saúde e aparência muito precárias: "velho cocô"

Enviado por: Andrés


cagua

chapéu (Cuba)

pacote

os dentes, a dentadura. Guarde o maço: feche a boca (Cuba).

pequena caixa

pegue uma caixinha: aproveite, seja incluído em uma distribuição (Cuba).

camaján

Tem uma conotação pejorativa e identifica o aproveitador, aquele que explora os outros (Cuba).

camelo

o ônibus de dois andares e um andar destinado ao transporte público. Sua aparência curvada lhe rendeu o nome popular (Cuba).

sino

estar com excelente saúde (Cuba).

cana

prisioneiro. Estar na cadeia: estar preso. Aceito pela RAE (América).

canangazo

uma dose de rum ou outra bebida alcoólica (Cuba).

tribunal

ser bom em alguma coisa; estar em boas condições para alguma coisa (Cuba).

candanga

insistência irritante, preocupaçãocupação (Cuba).

bobina

a panturrilha quando ela é muito fina ou ossuda. Aceito pela RAE (Espanha e América).

cante o vendedor de amendoim

morrer (Cuba).

caritate

dar caritate: causar inveja, vangloriar-se (Cuba).

Carmelita

Cor marrom em outros países. Isso se deve à cor das vestimentas da Ordem das Camelitas em Cuba.

Enviado por: Mario Castillo


empilhadeira

mulher leve e de fácil acesso (Cuba).

carro

Em Cuba, as palavras "automóvel" e "carro" não são usadas, mas sim "carro" e "máquina" (aceitas pela RAE: América). Uma mulher bonita é chamada de carro (Cuba).

catao

interruptor automático de eletricidade; do recorte inglês (Cuba).

catauro

cesta feita de yagua. É uma voz indígena. Aceito pela RAE (Cuba).

canoa

inepto, estúpido (Cuba).

caçarola

Aplica-se a um homem intrometido e fofoqueiro. Também pode se referir a mulheres (Cuba).

cederista

membro dos Comitês de Defesa da Revolução, organização popular cuja sigla é CDR (Cuba).

escova

roçar alguém: matar (Cuba e Espanha).

Cerelac

produto alimentar feito de cereais lácteos (Cuba).

chá-chá-chá

gênero de canção e dança criado na década de 1950 pelo compositor Enrique Jorrín. Aceito pela RAE (Cuba).

champola

refrigerante de graviola com açúcar e água ou leite. Aceito pela RAE (Cuba e América Central).

charanga

grupo musical tradicional. Coletado no DRAE (Cuba).

Chatino

banana-da-terra fatiada, amassada e frita. Também é conhecida como "banana com ponche" e "tostón" (Cuba).

Chavito

título em forma de papel-moeda e que desempenha as funções deste; o peso cubano conversível (o peso cubano, e quando não, o peso conversível, equivalente ao dólar). (Cuba).

cara

(aférese de ochavo, aférese) ver chavito (Cuba).

Chenche por Chenche

troca de uma coisa por outra. Da palavra inglesa change (Cuba).

cheo

antiquado, de mau gosto. Tipo Cheo: ultrapassado, malvestido (Cuba).

legal

ótimo, excelente. Cara legal: uma pessoa boa, que é prestativa ou bem-humorada; indulgente. Aceito pela RAE (Cuba).

cigarrinhas

a banana-da-terra verde, frita e cortada em fatias finas. Também chamadas de joaninhas (Cuba).

torresmo

bajulador (Cuba).

para torresmo

bajular (Cuba).

o apito do macaco

expressão usada no inverno, para expressar que está frio (Cuba).

queixo queixo

garoa (Cuba).

chiringuito

pipa pequena, sem estrutura de madeira, feita apenas de papel e linha; volant¡;in, cometa (Cuba).

fofoca

lampião de querosene (Cuba).

dica

denúncia, ato do delator (Espanha e América).

dedurar

ficar bravo, ficar chateado (Espanha e América).

dedo duro

informante (Espanha e América).

fazenda de cabras

negócio sujo, engano; às escondidas; desconfortável, irritado; mas entre os jovens, a bicicleta (Cuba).

Chola

A cabeça.

Enviado por: Ricardo


chouriço

caos, tumulto, relaxamento, desordem. Armar uma choricera: criar o caos (Cuba).

Cyril

sim (Cuba).

unha

filme, livro ou outra atividade que seja chata (Cuba).

coba

especialmente entre os jovens, vestuário (Cuba).

coco

ficar entusiasmado (com algo ou alguém): pensar, ficar entusiasmado com algo ou alguém (Cuba).

macaco

o indivíduo quando ele é muito feio; sinônimo de feiura (Cuba).

cohiba

ancestral do charuto, que era fumado pelos aborígenes cubanos; hoje, puro (Cuba).

pendure o sabre

morrer (Cuba).

pagar

compadre, amigo (Cuba).

comparar

transporte público que funciona no início da manhã. Leve o confronto, espere o transporte ao amanhecer (Cuba).

Conga

uma das danças de raízes africanas, com percussão e demonstração nas ruas, típica do carnaval. Aceito pela RAE (Antilhas).

congrí

prato bem cubano, composto de feijão (preto ou vermelho) misturado com arroz (cubano).

vir

quando um dos cônjuges é infiel ao outro (Cuba).

quebrar

dar manivela: convencer. Do inglês crank (Cuba).

creme

indivíduo ou coisa de primeira qualidade. Do francês creme (creme de leite); Segundo o DRAE, usado com um artigo, "la crema" significa o mais distinto de um grupo social (Cuba).

crômio

o muito belo, especialmente referindo-se às mulheres (Cuba).

enquadrar

concordar. Variação cubana, que em espanhol significa coincidência de débito e crédito (Cuba).

quadro

acordo (Cuba).

Cuba Livre

bebida preparada com rum e cola (Cuba).

cubano

a idiossincrasia do comportamento festivo cubano (Cuba).

Cubiche

Crioulo, cubano, nacional (Cuba).

cuentapropista

que realiza negócios por conta própria ou privadamente (Cuba).

cuje

a haste muito forte na qual as folhas de tabaco são penduradas para o processo de secagem. Aceito pela RAE (Cuba).

fodido

de cuje. Estar cujeado: estar endurecido, preparado para situações difíceis.

cumbancha

folia, diversão (Cuba).

cumbanchar

estar festejando (Cuba).

cumbanchero

dado a cumbancha (Cuba).

companheiro

amigo, parceiro. Palavra de origem africana, de "camba", amigo no Congo (Cuba).

trabalhar

trabalhar. Dizem que vem de Caló. Vem da palavra coloquial (aceita pela RA.E.) "currar", trabalhar (Cuba).

resolver isso

trabalho (Cuba).

cutara

Nas províncias orientais do país, o chinelo, calçado aberto para andar em casa (Cuba).

Daiquiri

(aceito pela RA.E.): Coquetel cubano composto de rum, suco de limão ou outro cítrico, açúcar, tudo com gelo picado (Cuba).

dança

gênero musical de dança que surgiu na segunda metade do século XIX. Era considerada a dança nacional. Mais tarde ele incorporou o canto. Aceito pela RA.E. (Cuba).

cozinhar

matar (Cuba).

amigo

camarada (Cuba).»

descarregar

festa ou reunião com música, mas também discurso prolongado (Cuba).

desmaiar

esquecer um assunto, considerá-lo concluído, colocá-lo de lado (Cuba).

desapropriação

ser despojado: rito pelo qual um indivíduo é despojado dos males, do corpo ou do espírito, que o afetam. É praticada acompanhada da aplicação de ervas e rações (Cuba).

desvendar

bater, esmagar, se machucar (Cuba).

cair

desmoronar como resultado de um conflito (Cuba).

desencadear

o indivíduo que está sempre se apaixonando por mulheres (Cuba).

pêssego

mesquinho (Cuba).

seguir em frente

denunciar (Cuba).

inclinar

matar. Fazer sexo com uma mulher (Cuba).

ecobio

entre os Ñáñigos, irmão, mas hoje bastante difundido com o significado

o mesmo significado (Cuba

Nicarágua e Santo Domingo.»

eletricista

uma pessoa que triunfa silenciosa e surpreendentemente em uma

LP

pronto, disposto; de "Pronto para Vencer", lema do Instituto Nacional de Esportes, Educação Física e Recreação (Cuba).

bordar

evitar uma situação, evitar a situação, enganar (Cuba).

embarcar

(incluído no D.RA.E.) para convencer alguém a se inscrever em uma empresa com perspectivas muito duvidosas; também, deixe de esperar (Espanha e América).

gravata

conquistar uma pessoa do sexo oposto e, em outros contextos, alcançar

doente

estar farto de algo: gostar muito (de Cuba).

emaranhar a corda

pegue um assunto complicado (Cuba).

envolvimento

matéria, problema, situação. Qual é a implicação?: Qual é o problema?

fuga

descalabro, fiasco (Cuba).

Fachao

estar com muita fome

Enviado por: José


olhar

roubar (Cuba).

policial

ladrão (Cuba).

facho

roubo (Cuba).

opcional

que atribui a si mesmo poderes que não lhe correspondem, ousado (Cuba).

faixa

no vestir, estar mal combinado, ridículo (Cuba).

fambeco

uso vulgar) a retaguarda (Cuba).

corar

calças, às vezes o terno masculino (Cuba).

federado

membro da Federação das Mulheres Cubanas, sigla FMC (Cuba).

federico

ser feio: ser feio (Cuba).

finana

(linguagem marginal) polícia (Cuba).

feira

pessoa inescrupulosa e ousada (Cuba).

arame

chance. Dar uma vantagem: dar uma oportunidade (Cuba).

filtrar

indivíduo muito inteligente; É um termo de discurso estudantil (Cuba

multar

criança (Cuba).

elegância

ação típica de crianças (Cuba).

flai

do inglêsfiy, aqui é uma tentativa fracassada, engano, algo pouco sério (Cuba).

flauta

pão (Cuba).

Franja

Mulher magra, pouco atraente, mas muito promíscua

Enviado por: Andrés


fraco – fraco

efeminado (Cuba).

revestimento

armadilha. Trapacear: cometer fraude (Cuba).

fuacata

golpe, queda. Estar sem um tostão: estar sem um tostão (Cuba).

fuca

(linguagem marginal) arma de fogo (Cuba).

fula

o dólar; É amplamente utilizado (Cuba).

gabinete

lar. Vem do gabinet francês medieval, hoje gabinete, segundo o DRAE

gallego

Em Cuba, o espanhol em geral, independentemente da sua região de origem (Cuba,

galo

o dinheiro (Cuba). Um galo: um indivíduo. Este segundo significado também está incluído no DRAE (Espanha e Cuba).

galua

tapa, é um termo que beira o vulgar. Em Múrcia (Espanha) é chamado de galúa

gangsterismo

adorno feminino quando exagerado, vistoso e de gosto duvidoso

ganso

efeminado, homossexual (Cuba).

gao

casa, lar, parece vir da língua da germanía (Cuba).

boné

furar a tampa: vir fazer uma visita e ficar para o almoço. Coletado no DRAE

lama

(incluído no DRAE) em Cuba, um refrigerante preparado a partir de xarope

críquete

mulher de pouco apelo (Cuba).

caixa

cesta usada como embalagem. Palavra "Quichua" (Antilhas e México).

guachipupa

mistura, geralmente alcoólica, às vezes não, na forma de uma simples

guacho-a

pessoa do campo, com um tom pejorativo (Cuba).

ônibus

(aceito pela RAE) transporte público, ônibus ou ônibus, termos que ninguém usa em Cuba (Cuba e Ilhas Canárias).

ajudante de garçom

aquele que dirige o ônibus (Cuba).

guaniquiqui

dinheiro, principalmente quando o tom é um tanto festivo (Cuba).

guantanamera

Além de ser uma música cubana, "armar una guantanamera" é para causar escândalo (Cuba).

guará

Ter guara: ter influência sobre alguém. Às vezes significa "ter problemas com alguém" (Cuba).

salve o carrinho

morrer (Cuba).

guarfarino-a

o licor de pior qualidade (Cuba)

guaricandilla

mulher facilmente acessível do submundo (Cuba).

Guaroso

empático

Enviado por: Jaime


enxada

adulador. Aceito pela RA.E (Cuba).

guataquear

embelezar. Aceito pela RA.E (Cuba).

guataqueria

bajulação. Aceito pela RAE (Cuba).

guayabera

(incluso no D.RA.E.) vestimenta masculina, símbolo da cubanidade

guia

(ou jigüe) figura da mitologia camponesa, que aparece nos rios e é apresentada

guiro

coletados no D.RA.E. como um instrumento musical feito da fruta de mesmo nome (América). Também é chamada de cabeça; Uma festa de família também é chamada de güiro (Cuba).

verme

contra-revolucionário, traidor (Cuba).

quarto menor que a sala de estar

"onde pessoas de confiança são recebidas."

residente

Aquele que não tem ofício conhecido, não trabalha ou não sabe viver.

machado

ser um machado: ser bom em alguma coisa. Coletado pelo D.RA.E. (Espanha e América).

preguiçoso

Ferramenta de limpeza para remover água, pessoa preguiçosa e com pouca vontade de trabalhar.

Idiota

preguiçoso, indolente, que gosta excessivamente de conforto. De origem mexicana,

ovos

fritar ovos: ser infeliz. O alto-falante produz um som que lembra gordura quente ao fritar ovos (Cuba).

imperfeita

não confiável (Cuba).

indio

o índio: o Sol (Cuba).

javali

o mestiço de branco e preto, com cabelos claros e cacheados, feições negroides e pele clara (Cuba).

jama

alimento, embora seja comumente usado (Espanha e América).

jamar

comer. Vem da gíria da fala. Registrado no D.RA.E. (Cuba).

presunto

Dar presunto: praticar várias aberrações, incluindo exibicionismo

suporte de presunto

aquele que compra e vende bens adquiridos de forma ilícita; aquele que pratica o exibicionismo.

janeiro

bastão ou porrete (Cuba).

jebá

a mulher, ampla (embora pouco respeitosa). Aparentemente é uma vulgarização do Eva original (Cuba).

jigüe

o mesmo que güije (Cuba).

jimaguas

gêmeos, termo raramente usado na ilha (Cuba).

andar de

vendendo bens roubados, prostituindo-se (Cuba).

jinetera

Hoya designa a prostituta que se entrega a turistas estrangeiros (Cuba).

traficante

prostituta, é também o indivíduo que trafica mercadorias ilícitas

jolongo

bolsa grande, sacola (Cuba).

Juma

embriaguez. De »jumera». Ambos os termos estão incluídos no D.RA.E. (Espanha

hutia

covarde. Chupando o rabo de uma hutia (um roedor das Antilhas): aproveitando a bebida

Lagarto

(uso comum) cerveja (Cuba).

cerveja

cerveja, não importa que não seja a marca mencionada (Cuba).

leocadio-a

pessoa louca, tonta, louca (Cuba).

Liborio

personagem da imprensa humorística que durante muitos anos simbolizou o povo cubano (Cuba).

vincular

conquistar uma mulher, conseguir alguma coisa; registrado no DRAE como "para entrar em relacionamentos românticos temporários" (Espanha e América).

esmeril

dar-se lixa: dar-se importância, exibir-se. Aceito pela RAE (Cuba).

cal

camisa, pouco usada (Cuba).

limpeza

Rito religioso para eliminar alguma influência prejudicial sobre o indivíduo. Como o próprio nome indica, consiste em um banho com flores e outras substâncias aromáticas que purificam o crente (Cuba).

mau gosto inicialmente

É muito comum entre falantes jovens. É uma voz de Abakuá

moda

atualizado (Cuba).»

Monina

Amigo

Enviado por: Jean


Pagar

Amigo, parceiro, irmandade

Enviado por: Júlio


ping

Referindo-se ao órgão reprodutor masculino

Enviado por: Elver galarga


Frango

Mulher jovem e bonita

Enviado por: Abdul Al-Assad Chanel


Pomo

Garrafa pequena, geralmente feita de plástico.

Enviado por: Pedro Garcés Morillo


Fique quieto

Fique calmo, sem procurar encrenca.

Enviado por: Andrés


refresco

de má qualidade (Cuba).»

aromatizado

com gelo e açúcar. É servido em um cone de papel (Cuba).»

Tareco

Ser inútil (Cuba)

Enviado por: Alexander


Templário

Ter um “relacionamento sexual” com outra pessoa.

Enviado por: Antonio


Valentina

mulher com um chicote de couro